This is why our Father in heaven permits the good and the evil to go along together until the end of life, just as nature allows the wheat and the tares to grow side by side until the harvest.”
Per questo nostro Padre celeste permette al bene ed al male di procedere insieme sino alla fine della vita, allo stesso modo che la natura permette al grano e alla zizzania di crescere fianco a fianco sino alla mietitura.”
A licence that permits the playing of any musical instrument in a public place for the purpose of commercial enterprise.
Una licenza che autorizzi l'uso di uno strumento musicale in un luogo pubblico a fini commerciali.
What national security permits the removal of fundamental power from the people and validates the ascendancy of an invisible government in the US?
Quale sicurezza nazionale permette la sottrazione... del potere fondamentale dalle mani del popolo... e avalla l'instaurazione di un governo invisibile negli Stati Uniti?
Silver nanoparticles have an extremely large surface area, which permits the coordination of a vast number of ligands.
Le nanoparticelle d'argento hanno una superficie estremamente ampia, che permette il coordinamento di un vasto numero di ligandi.
The basis for data processing is Art. 6 para. 1 lit. b DSGVO, which permits the processing of data for the fulfilment of a contract or pre-contractual measures.
L’elaborazione dei dati si basa sull’art. 6 comma 1 lett. b RGPD che autorizza ad elaborare i dati per garantire l’esecuzione di un contratto o di misure precontrattuali.
The basis for the processing of data is Art. 6 Sect. 1 lit. b GDPR, which permits the processing of data for the fulfilment of a contract or for pre-contractual actions.
Il presupposto per l’elaborazione dei dati è l’art 6 co.1 let. b dell’EU-RGDP, che consente il trattamento dei dati per adempiere a un contratto o misure precontrattuali.
The date of filling may be replaced by another indication, provided it permits the identification of the date of filling.
Quest’ultima può essere sostituita da un’altra indicazione purché tale indicazione permetta di individuare la data di riempimento.
As a sign of sanctity, sometimes God permits the dead body to admit an odor of sweet perfume.
Come segno di santita', a volte Dio fa in modo che il cadavere emani un dolce profumo.
The army, in its infinite wisdom, permits the anonymous reporting of sexual harassment.
L'esercito, nella sua infinita saggezza, permette la denuncia anonima di molestie sessuali.
Now, you claim the handbook permits the school to defund its newspaper?
Ora, voi sostenete che il manuale consente a questa scuola di - tagliare i fondi al giornale studentesco.
It is not confined to the possibility of making use of the Union’s institutions, but primarily permits the adoption of legal acts of the Union which, under Article 20(4) TEU, are binding only on participating Member States.
Essa non si esaurisce nella possibilità di ricorso alle istituzioni dell’Unione, ma permette anzitutto l’adozione di atti dell’Unione che, a norma dell’articolo 20, paragrafo 4, TUE, vincolano solo gli Stati membri partecipanti.
The Drip Irrigation Line is equipped with self-cleaning Drip Heads at intervals of 30 cm, and thus permits the even irrigation of hedges and shrubs.
Il tubo gocciolante è provvisto di gocciolatori autopulenti disposti a intervalli di 30 cm e garantisce un'irrigazione uniforme di siepi e cespugli.
The basis for data processing is Art. 6 para. 1 lit. f DSGVO, which permits the processing of data for the fulfilment of a contract or pre-contractual measures.
La base per il trattamento dei dati è l’Art. 6 (1) (b) GDPR, che consente l’elaborazione di dati per l’esecuzione di un contratto o di misure preliminari a un contratto.
Generally, the Hem-o-lok clip permits the surgeon to apply extra suture tension if necessary.
Generalmente, la clip di Hem-o-lok permette al chirurgo di applicare tensione di sutura supplementare se necessario.
Who permits the king but the king?
Chi da' ordini al re se non il re stesso?
These actions are taken on the basis of Art. 6 Sect. 1 lit. b GDPR, which permits the processing of data for the fulfilment of a contract or pre-contractual actions.
La base per l'elaborazione dei dati è l'articolo 6 capoverso 1 lit. b DSGVO, che consente il trattamento dei dati per adempiere a un contratto o misure precontrattuali.
Appendix A of Annex II to Directive 2009/48/EC already permits the use of nickel in stainless steel in toys, as nickel in stainless steel has proven to be safe regarding its carcinogenic properties.
L'allegato II, appendice A della direttiva 2009/48/CE consente già l'uso nei giocattoli del nickel contenuto nell'acciaio inossidabile, in quanto il nickel in tale forma si è dimostrato sicuro relativamente alle sue proprietà cancerogene.
230 International law thus permits the inference that there exists one limit to the principle that resolutions of the Security Council have binding effect: namely, that they must observe the fundamental peremptory provisions of jus cogens.
230 Il diritto internazionale consente così di considerare che esiste un limite al principio dell’effetto vincolante delle risoluzioni del Consiglio di Sicurezza: esse devono rispettare le norme imperative fondamentali dello ius cogens.
This data is displayed on the information pages of the respective model and permits the configuration to be continued later on.
Questi dati vengono visualizzati sulle pagine informative del rispettivo modello e permettono di proseguire la configurazione in un secondo momento.
Your Honor, Rule 212 expressly permits the use of a recorded deposition when a witness dies.
Vostro Onore, la Norma 212 consente esplicitamente l'uso di deposizioni registrate in caso di morte del testimone.
A conductor, as its name implies, is a material that conducts current, meaning it permits the electrical current to flow through it, while an insulator is the opposite: it doesn’t conduct current.
Un conduttore, come suggerisce il suo stesso nome, è un materiale che conduce la corrente, ossia consente alla corrente elettrica di scorrergli all’interno, mentre un isolante si comporta in maniera esattamente opposta: non conduce la corrente.
In general, it permits the surgeon to apply additional suture tension if needed.
In generale, permette al chirurgo di applicare tensione di sutura aggiuntive, se necessario.
Where the state of the proceedings so permits, the Court of Justice may itself decide the case.
Nel caso in cui lo stato degli atti lo consenta, la Corte può statuire direttamente sulla controversia.
The business license permits the use of the software for commercial purposes in a business environment.
La licenza aziendale consente l’uso del software per scopi commerciali in un ambiente aziendale.
The optimised blade geometry permits the efficient, quick and clean cutting of twigs and thin branches.
La geometria della lama ottimizzata consente il taglio efficiente, rapido e pulito di ramoscelli e rami sottili.
It also permits the free circulation of European orders for payment which are recognised and enforced in all EU countries.
Consente inoltre la libera circolazione di ingiunzioni di pagamento europee, riconosciute e rese esecutive in tutti i paesi dell’UE.
If the parent permits the registration, we will grant the kid access to the features described in the email and this Privacy Notice.
Se i genitori consentono la registrazione, concederemo al loro bambino l'accesso alle funzioni descritte nell'e-mail e nella presente Informativa sulla privacy.
It permits the expression of diverse opinions from different social groups and promotes the development of the values of tolerance and dialogue.
Permette di esprimere opinioni diverse in rappresentanza di vari gruppi sociali e favorisce lo sviluppo dei valori di tolleranza e di dialogo.
This permits the physician to see in the patient's body in actual time and enables them to attain biopsy samples during the process.
Questo permette al medico di vedere nel corpo del paziente in tempo reale e consente loro di raggiungere i campioni di biopsia durante il processo.
1 lit. b GDPR, which permits the processing of data for the fulfilment of a contract or pre-contractual actions.
1 b del regolamento generale sulla protezione dei dati che consente il trattamento dei dati per l'esecuzione di un contratto o per misure precontrattuali.
Generally speaking, it permits the surgeon to apply extra suture tension if necessary.
In generale, permette al chirurgo di applicare una tensione di sutura supplementare se necessario.
The business lifetime license permits the use of the software for commercial purposes in a business environment.
Licenza aziendale La licenza aziendale consente l’uso del software per scopi commerciali in un ambiente aziendale.
1 lit. b GDPR, which permits the processing of data for the fulfilment of a contract or for pre-contractual actions.
1 lettera b GDPR, che consente il trattamento dei dati per adempiere a un contratto o misure precontrattuali.
It also permits the exchange and sharing of additional information facilitating efficient maritime traffic and transport.
La legge permette inoltre lo scambio e la condivisione di informazioni aggiuntive per consentire un traffico e un trasporto marittimi efficienti.
The unified shank diameter permits the different drills to be installed into the same tool holder.
Il diametro del gambo unificato consente di installare le diverse punte nello stesso portautensile.
The "explicit authorization" in the law generally permits the use or disclosure of personal information without the individual's prior consent; thus, the exception would be limited to the notice and choice principles.
"L'autorizzazione esplicita" consente generalmente l'uso o la divulgazione di dati personali senza il previo consenso del singolo; perciò, l'eccezione è limitata ai principi di notifica e di scelta.
European banking supervision permits the same tough and fair supervision for all banks across the euro area.
La vigilanza bancaria europea permette di applicare il medesimo approccio rigoroso ed equo a tutte le banche nell’area dell’euro.
The law permits the carriage of children up to 3 years if the front airbag is deactivated.
La legge consente il trasporto di bambini fino a 3 anni se l'airbag è disattivato.
It is the first progress report based on the new TENtec database, a new online interface between the Commission and the Member States that permits the transmission of data in real time.
Si tratta della prima relazione basata sulla nuova base dati TENtec, una nuova interfaccia online tra la Commissione e gli Stati membri che consente di trasmettere dati in tempo reale.
7.1659798622131s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?